Примеры употребления "случившегося" в русском с переводом "трапиться"

<>
Что случится на моём веку. Що трапиться на моєму віку.
Что случится с жизнью твоей - Що трапиться з життям твоєї -
Что случится, если вы получите отказ? Що трапиться, якщо ви отримаєте відмову?
С тобой ничего не случится, если... З тобою нічого не трапиться, якщо...
Когда-нибудь это все-таки случится ". Коли-небудь це все-таки трапиться ".
Если это случится, буду аплодировать стоя. Якщо це трапиться, буду аплодувати стоячи.
С пустым умом ничего не случится. З порожнім розумом нічого не трапиться.
Что случится, если украдут, повредят камень Lapidaris? Що трапиться, якщо вкрадуть, пошкодять Камінь Lapidaris?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!