Примеры употребления "служащий" в русском с переводом "слугують"

<>
Сегодня они служат музейными экспонатами. Сьогодні вони слугують музейними експонатами.
Примерами подобных массовых депортаций служат: Прикладами подібних масових депортацій слугують:
Чаще донорами служат родственники реципиента. Частіше донорами слугують родичі реципієнта.
Разломы окружающих гор служат границами города. Розломи навколишніх гір слугують межами міста.
Их достижению служат все ее инициативы. Їх досягненню слугують усі її ініціативи.
Установки обратного осмоса служат для очистки воды. Установки зворотного осмосу слугують для знесолення води.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!