Примеры употребления "службовцем" в украинском

<>
Переводы: все10 служащий10
Аполлінер влаштовується службовцем банківської контори. Аполлинер устроился служащим банковской конторы.
Його батько був банківським службовцем. Его отец был банковским служащим.
Його батько був залізничним службовцем. Отец его был железнодорожным служащим.
Батько - державним службовцем у Чернівцях. Отец был государственным служащим в Черновцах.
Батько художника був судовим службовцем. Отец художника был судебным служащим.
Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником). Они возглавляются гражданским служащим (чиновником).
Тут В. Тительбах почав працювати службовцем. Здесь В. Тительбах начал работать служащим.
Чолах став єдиним уцілілим службовцем погранпоста. Челах стал единственным уцелевшим служащим погранпоста.
Працює в Буенос-Айресі банківським службовцем. Работает в Буэнос-Айресе банковским служащим.
Працював у Буенос-Айресі банківським службовцем. Работал в Буэнос-Айресе банковским служащим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!