Примеры употребления "слоях" в русском

<>
Поддерживает малую геометрию на нескольких слоях Підтримує невеликі геометрії на декількох шарах
Пока в ее поверхностных слоях Поки в її поверхневих прошарках
В старых слоях имеются обработанные камни. У старих шарах є оброблені камені.
Понятие о двойном электрическом слое. Поняття про подвійний електричний шар.
Отсечение слоя параллелограммов (четырёхугольных зоногонов). Відсікання шару паралелограмів (чотирикутних зоногонів).
способствует обновлению верхних слоев эпидермиса; сприяє відновленню верхніх шарів епідермісу;
Населяют средние слои глубоководных районов. Населяють середні шари глибоководних районів.
Потом укладывается картофель толстым слоем. Потім укладається картопля товстим шаром.
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
• недовольство различных слоев населения диктатурой; • незадоволення різних верств населення диктатурою;
Эндоскопическая диссекция в подслизистом слое (ESD) Ендоскопічна диссекція у підслизовому шарі (ESD)
ориентация на городские пролетарские слои. орієнтація на міські пролетарські верстви.
Мурза - это высший слой татарского дворянства. Мурза - це вищий прошарок татарської шляхти.
Существует несколько слоев для рисования: Існує декілька прошарків для малювання:
Какие слои составляли трудовое население? Які прошарки складали трудове населення?
помощь социально незащищенным слоям населения допомога соціально незахищеним верствам населення
Основными слоями феодально зависимого населения были: Основними верствами феодально залежного населення були:
Большинство его персонажей подчеркнуто демократического слоя. Більшість його персонажів підкреслено демократичного прошарку.
Сигнал и перемешанный слой Проверки Сигнал і перемішаний шар Перевірки
азотирование (насыщение поверхностного слоя азотом); азотування (насичення поверхневого шару азотом);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!