Примеры употребления "слои" в русском с переводом "шарами"

<>
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Выложите слоями блины и начинку. Викладіть шарами млинці і начинку.
Вставьте пояс эластичный между слоями. Вставте пояс еластичний між шарами.
* Рисование и живопись инструменты со слоями * Малювання і живопис інструменти з шарами
Это нетронутая насыщена культурными слоями земля. Це недоторкана насичена культурними шарами земля.
несколькими слоями земли, песка или ила. кількома шарами землі, піску або мулу.
Загар необходимо класть слоями и постепенно. Засмага необхідно класти шарами і поступово.
В итоге ободок покрыт двумя слоями. В результаті ободок покритий двома шарами.
Элементы, разделенные данным образом, называют "слоями". Елементи, розділені таким чином, називають "шарами".
Накройте растения 2-3 слоями кухонных полотенец. Накрийте рослини 2-3 шарами кухонних рушників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!