Примеры употребления "словами приветствия" в русском

<>
"Шалом" (мир) - это слово приветствия в Израиле. Слово "шалому" (світ) стало повсякденним вітанням в Ізраїлі.
Словами К.Г. Юнга - это коллективное бессознательное. Словами К.Г. Юнга - це колективне несвідоме.
Выполнение воинского приветствия на месте; Виконання військового вітання на місці;
Другими словами, выстраивалась цепочка купли-продажи. Іншими словами, вибудовувалася ланцюжок купівлі-продажу.
Разговорные фразы приветствия и прощания Розмовні фрази вітання і прощання
Иными словами, действовать, как американские рейнджеры. Іншими словами, діяти, як американські рейнджери.
Есть несколько версий происхождения этого приветствия. Є кілька версій походження цього привітання.
Другими словами, идея универсальной теории отрицается. Іншими словами, ідея універсальної теорії заперечується.
Далее пошли приветствия, речи, зачитывания телеграмм... Далі пішли привітання, промови, читання телеграм...
Другими словами, мы живем по солнечному времени. Інакше кажучи, ми живемо за сонячним часом.
Свои приветствия прислали московские кинематографисты. Свої вітання надіслали московські кінематографісти.
Другими словами, заемщик "Х" признан кредитоспособным. Іншими словами, позичальник "Х" визнаний кредитоспроможним.
Тост короля, Приветствия к потолку тост короля, Привітання до стелі
Иными словами, здоровье имеет гетерогенную природу. Іншими словами, здоров'я має гетерогенну природу.
Маккейн также передал приветствия от американского народа. Д.Маккейн також передав вітання від американського народу.
Другими словами "подобное лечится подобным". Іншими словами "подібне лікується подібним".
Букет цветов для отличного приветствия Букет квітів для чудового привітання
Иными словами, вопрос был заморожен. Іншими словами, питання був заморожений.
Обновленные интерфейсы приветствия и блокировки. Оновлені інтерфейси привітання і блокування.
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!