Примеры употребления "следы преступления" в русском

<>
После совершенного пытался скрыть следы преступления. Після скоєного намагався приховати сліди злочину.
Представители высшей власти скрывали следы своего преступления. Радянська влада ретельно приховувала сліди вчиненого злочину.
Он является факультативным элементом состава преступления; Він є факультативним елементом складу злочину;
В камере сохранились следы проникновения воров. У камері збереглися сліди проникнення злодіїв.
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия. Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
Следы древнего населения Украины в топонимике. Сліди давнього населення України в топоніміці.
• криминалистическое учение о способе совершения преступления; • криміналістичне вчення про спосіб вчинення злочину;
Следы её двух сыновей также потерялись. Сліди її двох синів також загубилися.
Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом. Суб'єктивна сторона злочину характеризується прямим умислом.
Следы приводят сыщиков на мост. Сліди приводять детективів на міст.
Не подтверждено факта преступления ", - пояснил Холодницкий. Не доведено факту злочину ", - пояснив Холодницький.
устремлена туда же, куда ведут следы спрямована туди ж, куди ведуть сліди
Правоохранители ищут других соучастников преступления. Правоохоронці шукають інших співучасників злочину.
Август Все следы Голлума потеряны. Серпень Всі сліди Голума втрачені.
2) активным содействием раскрытию преступления; 2) активним сприянням розкриттю злочину;
На телах были обнаружены следы пыток. На тілах були знайдені сліди катувань.
Преступления и наказания по Законам царя Хаммурапи. Злочин і покарання у законах царя Хаммурапі.
Следы крови вели к обрыву... Сліди крові вели до обриву...
Кудрявцев Е.В. Конфликт и насильственные преступления. Кудрявцев С.В. Конфлікт і насильницький злочин.
делает следы от акне менее заметными. робить сліди від акне менш помітними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!