Примеры употребления "следит" в русском

<>
Рыжий пес следит за домом Рудий пес стежить за будинком
Он также следит за его выполнением. Він також наглядає за його виконанням.
Telegram Бот следит за вашими фермами Telegram Бот слідкує за вашими фермами
За его выполнением следит Антимонопольный комитет Украины. Тому за цим слідкуватиме Антимонопольний комітет України.
Следит за температурой охлаждающей воды. Стежить за температурою охолоджувальної води.
Следит за ведением машинного журнала. Стежить за веденням машинного журналу.
Современная женщина следит за новинками Сучасна жінка стежить за новинками
Следит за исправностью дамб, трубопроводов. Стежить за справністю дамб, трубопроводів.
Восходящее желтое солнце следит косыми... Висхідний жовте сонце стежить косими...
За температурой термовала следит термодатчик (термистор). За температурою термовала стежить термодатчик (термістор).
За судебным процессом следит Коттон Мэзер. За судовим процесом стежить Коттон Мезер.
Следит за исправностью коробов, смазывает их. Стежить за справністю коробів, змащує їх.
Печень следит за чистотой нашего организма. Печінка стежить за чистотою нашого організму.
Следит за работой оборудования, которое обслуживается. Стежить за роботою устаткування, яке обслуговується.
СБУ следит за партией Саакашвили, - Сакварелидзе. СБУ стежить за партією Саакашвілі, - Сакварелідзе.
Кто следит за тобой в Instagram Хто стежить за вами в Instagram
За этим внимательно следит коммунистическая партия. За цим пильно стежить комуністична партія.
За всем этим следит таинственный Щ.И.Т. За всім цим стежить таємничий Щ.И.Т.
следить за иммунной системой организма. стежити за імунною системою організму.
Подпишитесь и следите за новостями! Підпишіться та слідкуйте за новинами!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!