Примеры употребления "Стежить" в украинском

<>
Висхідний жовте сонце стежить косими... Восходящее желтое солнце следит косыми...
Стежить за приготуванням хімічних реагентів. Наблюдение за приготовлением химических реагентов.
Стежить за повним завантаженням транспортних ємностей. Наблюдает за полнотой загрузки транспортных емкостей.
Стежить за температурою охолоджувальної води. Следит за температурой охлаждающей воды.
Стежить за перекачуванням суміші на пастеризацію. Наблюдение за перекачиванием смеси на пастеризацию.
Стежить за веденням машинного журналу. Следит за ведением машинного журнала.
Сучасна жінка стежить за новинками Современная женщина следит за новинками
Рудий пес стежить за будинком Рыжий пес следит за домом
Стежить за справністю дамб, трубопроводів. Следит за исправностью дамб, трубопроводов.
За судовим процесом стежить Коттон Мезер. За судебным процессом следит Коттон Мэзер.
За температурою термовала стежить термодатчик (термістор). За температурой термовала следит термодатчик (термистор).
Печінка стежить за чистотою нашого організму. Печень следит за чистотой нашего организма.
СБУ стежить за партією Саакашвілі, - Сакварелідзе. СБУ следит за партией Саакашвили, - Сакварелидзе.
Стежить за справністю коробів, змащує їх. Следит за исправностью коробов, смазывает их.
Стежить за рівнем води в ллялах. Следит за уровнем воды в льялах.
За цим пильно стежить комуністична партія. За этим внимательно следит коммунистическая партия.
Стежить за роботою устаткування, яке обслуговується. Следит за работой оборудования, которое обслуживается.
стежить за правилами-інтерпретація ходів, контролює ходи следит за правилами-интерпретация ходов, контролирует ходы
За цим стежить керівник грузинського гуляння - тамада. За этим следит руководитель грузинского застолья - тамада.
За всім цим стежить таємничий Щ.И.Т. За всем этим следит таинственный Щ.И.Т.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!