Примеры употребления "сладким" в русском

<>
Но будьте осторожнее со сладким. Але будьте обережніше зі солодким.
злоупотребление соленым, кислым и сладким; Зловживання солоним, кислим і солодким;
Пространство серебра со сладким желтым крышкой Простір срібла з солодким жовтим кришкою
с филе, сладким и острым перцем; з філе, солодким і гострим перцем;
Ваш сон будет крепким и сладким! Ваш сон буде міцним і солодким!
Возможно, дополнится или что-то заменится сладким. Можливо, доповниться або щось заміниться солодким.
Вареники со сладким сыром 250г 62,00 грн. Вареники з солодким сиром 250г 62,00 грн.
Мякоть оранжевого цвета, плотная, сладкая. М'якуш оранжевого кольору, щільний, солодкий.
Вы сладки, как бутон розы Ви солодкі, як бутон троянди
Орбит Подушечки сладкая мята № 10 Орбіт Подушечки солодка м'ята № 10
One thought on "Сладкая жизнь" One thought on "Солодке життя"
2 штуки красного сладкого перца 2 штуки червоного солодкого перцю
зеленых сладких яблока нарезанных кубиками зелених солодких яблука нарізаних кубиками
Мы сделаем Вашу жизнь сладкой! Ми зробимо Ваше життя солодким!
Главная "Сладости" Сладкие цветы "Птица счастья Головна "Солодощі" Солодкi квiти "Птиця щастя
Как сладко жить: удачен туалет, Як солодко жити: вдалий туалет,
Он пил огонь отравы сладкой Він пив вогонь отрути солодкої
Насладитесь сладкими десертами без отвлечений Насолоджуйтеся солодкими десертами без відволікань
Жизни ль мне хотелось слаще? Життя ль мені хотілося солодше?
Сладкую кукурузу измельчают до пасты. Солодку кукурудзу подрібнюють до пасти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!