Примеры употребления "слабостях" в русском

<>
Расскажите о ваших маленьких слабостях. Розкажіть про ваші маленьких слабкостях.
мышечная слабость и повышенная потливость; м'язова слабкість і підвищена пітливість;
общее состояние вялости и слабости; загальний стан млявості і слабкості;
действия, направленные на использование слабостей конкурента; стратегії, спрямовані на закріплення слабкостей конкурента;
Впредь, слабостью парламента стала реакция. Надалі, слабкістю парламенту стала реакція.
головная боль, слабость, ночная потливость. головний біль, слабкість, нічна пітливість.
Предотвращает усталость, раздражительность, слабость, депрессию. Запобігає втомі, дратівливості, слабкості, депресії.
У луковой маршрутизации есть несколько слабостей. У цибулевої маршрутизації є кілька слабкостей.
Она выражается общей слабостью, паническими состояниями. Вона виражається загальною слабкістю, панічними станами.
Женственность, пассивность, слабость, мягкость, уступчивость Жіночність, пасивність, слабкість, м'якість, поступливість
Аппаратное лечение слабости аккомодации (1 сеанс) Апаратне лікування слабкості акомодації (1 сеанс)
Среди их слабостей - упрямство и неспособность расслабляться. Серед її слабкостей - упертість і нездатність розслаблятися.
Заканчивается опьянение тяжелым сном, слабостью, апатией. Закінчується сп'яніння тяжким сном, слабкістю, апатією.
Галичане чувствовали свою слабость и Галичани відчували свою слабкість і
Сталин спросил, какие слабости имеет Коновалец. Сталін запитав, які слабкості має Коновалець.
Общие нарушения: головокружение, слабость, сонливость. Загальні розлади: запаморочення, слабкість, сонливість.
Возможно возникновение слабости и общего недомогания. Можливе виникнення слабкості і загального нездужання.
боль и слабость в конечностях; біль та слабкість у кінцівках;
Приступы внезапной слабости происходили всё чаще. Напади раптової слабкості траплялися все частіше.
Слабость номер один - изолированность форвардов. Слабкість номер один - ізольованість форвардів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!