Примеры употребления "слабости" в русском с переводом "слабкість"

<>
Россия компенсирует свои слабости железной решимостью. Росія компенсує власну слабкість залізною рішучістю.
мышечная слабость и повышенная потливость; м'язова слабкість і підвищена пітливість;
головная боль, слабость, ночная потливость. головний біль, слабкість, нічна пітливість.
Женственность, пассивность, слабость, мягкость, уступчивость Жіночність, пасивність, слабкість, м'якість, поступливість
Галичане чувствовали свою слабость и Галичани відчували свою слабкість і
Общие нарушения: головокружение, слабость, сонливость. Загальні розлади: запаморочення, слабкість, сонливість.
боль и слабость в конечностях; біль та слабкість у кінцівках;
Слабость номер один - изолированность форвардов. Слабкість номер один - ізольованість форвардів.
слабость шейных и спинных мышц; слабкість шийних і спинних м'язів;
Страхи и слабость - плохие советники. Страх та слабкість - погані радники.
головные боли, сонливость и слабость; головні болі, сонливість і слабкість;
"Наша главная проблема - институциональная слабость. "Наша головна проблема - інституційна слабкість.
Страх, унижение, свою беспомощность, слабость... Страх, приниження, свою безпорадність, слабкість...
возникает резкая слабость, чувство страха; виникає різка слабкість, відчуття страху;
слабость и инертность нервной системы. Слабкість і інертність нервової системи.
Идейная, нравственная слабость верхушки режима, ідейна, моральна слабкість верхівки режиму,
Проявилась слабость специальной защищенности архивов. Виявилася слабкість спеціальної захищеності архівів.
ощущает физическую слабость, разбитость, истощение; відчуває фізичну слабкість, розбитість, виснаження;
женщины испытывают слабость и апатию; жінки відчувають слабкість і апатію;
Слабость собранных военных сил Пилипа Орлика. Слабкість зібраних військових сил Пилипа Орлика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!