Примеры употребления "слабом" в русском с переводом "слабо"

<>
На других глистов действует слабо. На інших глистів діє слабо.
Восточный берег крутой, слабо расчленен; Східний берег крутий, слабо розчленований;
Восточная часть парка изучена слабо. Східна частина парку вивчена слабо.
Промышленность (13% ВВП) развита слабо. Промисловість (11% ВВП) розвинута слабо.
Отхожие промыслы развиты были слабо; Відхожі промисли розвинені були слабо;
Крылья широкие или слабо вытянуты. Крила широкі або слабо витягнуті.
Диалектология чукотского языка изучена слабо; Діалектологія чукотської мови вивчена слабо;
Молодые ветви очень слабо опушенные. Молоді гілки дуже слабо опушені.
Русло слабо извилистое, дно каменистое. Русло слабо звивисте, дно кам'янисте.
Химический состав еще слабо изучено. Хімічний склад ще слабо вивчено.
Промышленность стран Магриба развита слабо. Промисловість країн Магрибу розвинена слабо.
Интерьер романского храма слабо освещен. Інтер'єр романського храму слабо освітлений.
Индустрия туризма развита относительно слабо. Індустрія туризму розвинута відносно слабо.
а) сильно или слабо расчленена; а) сильно чи слабо розчленована;
Атмосферное давление будет слабо падать. Атмосферний тиск буде слабо падати.
Подходит для слабо каменистых почв. Підходить для слабо кам'янистих грунтів.
Береговая линия Австралии расчленена слабо. Берегова лінія Австралії порізана слабо.
Затылочный бугор слабо развит [1]. Потиличний бугор слабо розвинений [1].
Северный берег скалистый, расчленён слабо; Північний берег скелястий, розчленований слабо;
кислотные свойства спиртов выражены очень слабо. кислотні властивості спиртів виражені дуже слабо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!