Примеры употребления "ситуацией" в русском с переводом "ситуацій"

<>
Типичными примерами таких ситуаций являются: Типовими прикладами таких ситуацій є:
Разрешение спорных ситуаций администраторами приложения. Вирішення суперечливих ситуацій адміністраторами додатка.
Классификация чрезвычайных ситуаций по масштабам. Класифікація надзвичайних ситуацій за масштабом;
7 - создание водителями аварийных ситуаций; 7 - створення водіями аварійних ситуацій;
Профсоюзные органы, разрешение конфликтных ситуаций. Профспілкові органи, вирішення конфліктних ситуацій.
избежание аварийных ситуаций, отсутствие гидроудара; уникнення аварійних ситуацій, відсутність гідроудару;
Не выдерживает напряженных психологических ситуаций. Не витримує напружених психологічних ситуацій.
Имплантология - решение для безвыходных ситуаций Імплантологія - рішення для безвихідних ситуацій
Нужно стараться избегать стрессовых ситуаций. Потрібно намагатися уникати стресових ситуацій.
Прогнозирование чрезвычайных ситуаций - прогнозирование ЧС. Прогнозування надзвичайних ситуацій - прогнозування НС.
"Никаких конфликтных ситуаций не возникало. "Жодних конфліктних ситуацій не виникало.
избегайте стрессовых ситуаций, нервного напряжения; уникайте стресових ситуацій, нервового напруження;
страховка на случай непредвиденных ситуаций; страховка на випадок непередбачених ситуацій;
Необходимо минимизировать количество стрессовых ситуаций. Необхідно мінімізувати кількість стресових ситуацій.
быть готовым к стрессовым ситуациям; бути готовим до стресових ситуацій;
"вице-министр по чрезвычайным ситуациям" "Заступник Міністра надзвичайних ситуацій"
К таким ситуациям применяется реституция. До таких ситуацій застосовується реституція.
техногенные аварии и другие чрезвычайные ситуации. техногенних катастроф та інших надзвичайних ситуацій.
поражающих факторов и воздействий чрезвычайных ситуаций. вражаючих впливів і наслідків надзвичайних ситуацій;
Страховку стоимости на случай непредвиденных ситуаций; Страховку вартості на випадок непередбачених ситуацій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!