Примеры употребления "симпатии" в русском

<>
На чьей стороне твои симпатии? На чиєму боці ваші симпатії?
Поскольку не чувствуют жалости, симпатии. Оскільки не відчувають жалості, симпатії.
Однако, выражая симпатии монархии, Дж. Проте, висловлюючи симпатії монархії, Дж.
Внешнеполитические симпатии и антипатии россиян Зовнішньополітичні симпатії і антипатії росіян
Молодая писательница сразу получила читательские симпатии. Молода письменниця відразу здобула читацькі симпатії.
• Факторы симпатии, совместимости, доверия и убедительности. • Фактори симпатії, сумісності, довіри та переконливості.
Уровень взаимной симпатии в межличностных отношениях. рівень взаємної симпатії в міжособистісних стосунках.
Встречаются также индивидуальные симпатии и антипатии. Зустрічаються також індивідуальні симпатії та антипатії.
Гаенко Арсений - "Приз зрительских симпатий". Гаєнко Арсеній - "Приз глядацьких симпатій".
Наибольшей симпатией пользуется седьмой номер. Найбільшою симпатією користується сьомий номер.
Букетик с ромашковидными хризантемами "Симпатия" Букетик з ромашкоподібними хризантемами "Симпатія"
Испытывает глубокую симпатию к Никки. Відчуває глибоку симпатію до Ніккі.
Мобильные соревнуются за Вашу симпатию! Мобільні змагаються за Вашу прихильність!
Победители выбирались на основании зрительских симпатий. Переможці визначались згідно з глядацькими симпатіями.
Приз зрительских симпатий - фильму "Кококо". Приз глядацьких симпатій - фільму "Кококо".
Ко мне он относился с большой симпатией. До мене він ставився з великою симпатією.
Что такое симпатия к девушке? Що таке симпатія до дівчини?
Розовые - обозначают симпатию к девушке. Рожеві - позначають симпатію до дівчини.
Мобильные соревнуются за Вашу симпатию! - ПУМБ Мобільні змагаються за Вашу прихильність! - ПУМБ
Приз зрительских симпатий "Золотая жар-птица". Приз глядацьких симпатій "Золота жар-птиця".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!