Примеры употребления "сильно" в русском с переводом "сильну"

<>
Все университеты имеют сильную макроэкономическую Всі університети мають сильну макроекономічну
"Он заслуживал более сильную команду. "Він заслуговував більш сильну команду.
Могут вызвать сильную аллергическую реакцию. Можуть викликати сильну алергічну реакцію.
Анты имели сильную военную организацию. Анти мали сильну військову організацію.
Употребивший моментально испытывает сильную эйфорию. Уживши моментально відчуває сильну ейфорію.
Тигипко задумал возродить "Сильную Украину" Тігіпко задумав відродити "Сильну Україну"
крупная - помогает обеспечить сильную пропитку; велика - допомагає забезпечити сильну просочення;
Врачи диагностировали сильную алкогольную интоксикацию. Лікар констатував сильну алкогольну інтоксикацію.
Вещество обладает сильным бактерицидным воздействием. Речовина має сильну бактерицидну впливом.
Триклозан - обладает сильным антибактериальным действием. триклозан - має сильну антибактеріальну дію.
После чего употребивший испытывал сильнейшую апатию. Після чого вжити відчував сильну апатію.
Лично Лопес Рега вызывал сильнейшую неприязнь. Особисто Лопес Рега викликав сильну неприязнь.
Также сильное стимулирующее действие оказывает кокаин. Також сильну стимулюючу дію має кокаїн.
Кофе оказывает сильное диуретическое (мочегонное) действие. Кава має сильну діуретичну (сечогінну) дію.
Это привело к сильной девальвации гривны. Це сталося через сильну девальвацію гривні.
Сексуальное насилие - защита посредством сильной самооценки Сексуальне насильство - захист через сильну самооцінку
Он имеет сильную приспособляемость к сырью. Він має сильну пристосовність до сировини.
Никелирование интерфейс имеет сильную антиоксидантную способность; Нікелювання інтерфейс має сильну антиоксидантну здатність;
Это вызвало сильную духоту в городе. Це викликало сильну задуху в місті.
Известно, что никотин вызывает сильную зависимость. Відомо, що нікотин викликає сильну залежність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!