Примеры употребления "сильнее" в русском

<>
Жизненное кредо: Быстрее, выше, сильнее! Життєве кредо: Швидше, вище, сильніше!
"Рассказывая историю, мы становимся сильнее" "Ділячись знаннями, ми стаємо сильнішими"
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Армия Карла V оказалась сильнее. Армія Карла V виявилася сильнішою.
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
Киевляне сейчас сильнее ", - сказал М.ЛУЧЕСКУ. Кияни зараз сильніші ", - сказав М.ЛУЧЕСКУ.
Чем больше планета, тем сильнее эффект. Чим більша планета, тим сильніший ефект.
Все сильнее разгоралась революционная борьба. Революційна боротьба зростала все більше.
Все сильнее ощущался дефицит зерна. Усе сильніше відчувався дефіцит зерна.
Развивая лучших, мы становимся сильнее! Розвиваючи найкращих, ми стаємо сильнішими!
Но и там сильнее оказался Пэррот. Але й там сильнішим виявився Перрот.
Турчанка оказалась сильнее - 7:1. Туркеня виявилася сильнішою - 7:1.
Эта энергия сильнее, чем российские танки. Ця енергія сильніша, ніж російські танки.
Сильнее, быстрее и выносливей, чем обычные люди. Сильніші, швидші, та витриваліші за звичайних людей.
Надо доказывать всем, что ты сильнее. Треба доводити всім, що ти сильніший.
Нет сына, которого я люблю сильнее. Немає сина, котрого я люблю більше.
Из него мы выйдем сильнее. З нього ми вийдемо сильніше.
Хозяева оказались сильнее - 2:1. Гості виявилися сильнішими - 2:1.
"Агрессия никого не может сделать сильнее. "Агресія нікого не може зробити сильнішим.
Со временем становится сильнее, суровее, серьёзнее. З часом стає сильнішою, суворішою, серйознішою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!