Примеры употребления "сердцах" в русском

<>
И в наших сердцах гореть. І в наших серцях горіти!
Память о героях живет в сердцах людей. Пам'ять про героїв живе у серцях нащадків.
Доброта живет в наших сердцах! Благодійність живе в наших серцях.
Ты всегда будешь в наших сердцах! " "Ви завжди будете в наших серцях!
Вы навсегда останетесь в наших сердцах! Ви назавжди залишитесь у наших серцях!
Ты навсегда останешься в наших сердцах!!! Ви назавжди залишитесь у наших серцях!!!
Берегите огонь памяти в ваших сердцах. Бережіть вогонь пам'яті у ваших серцях.
Помним с глубокой скорбью в сердцах Пам'ятаємо з глибоким смутком в серцях
Это божественная любовь, живущая в сердцах людей. Це безумство, яке живе в серцях людей.
Всё это оставило незабываемый след в сердцах детей. Проведені заходи залишили незабутній слід в дитячих серцях.
"Пусть ваши сердца не тревожатся. "Нехай серце вам не тривожиться!
Что такое синусовый ритм сердца? Що таке синусовий ритм серця?
Спринт триатлон для жесткой сердцем Спринт триатлон для твердої серцем
Выставка "С Афганом в сердце" Виставка "З Черніговом у серці"
Использования векторного клипарта пять сердец Використання векторного клипарта п'ять сердець
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Лишь двум сердцам знакомом мире, Лише двом серцям знайомому світі,
Добро пожаловать в сущность сердца! Вітаю Вас від щирого серця!
Сердце его мудрое, щедрое, живое. Серце його мудре, щире, живе.
Ковач скончался от остановки сердца. Ковач помер від зупинки серця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!