Примеры употребления "серця" в украинском

<>
Переводы: все200 сердце200
Хвороби серця, гіпертонія та спадковість Болезни сердца, гипертония и наследственность
співає любов, і серця повелитель Поет любовь, и сердца повелитель
Вибірково блокує β1-адренорецептори серця. Избирательно блокирует ?1-адренорецепторы сердца.
Брошка виконана у вигляді серця. Брошь выполнена в виде сердца.
Ноти серця: жасмин, мімоза, фіалка; Ноты сердца: жасмин, мимоза, фиалка;
Радість продовжує переповнювати наші серця. И радость переполняет мое сердце.
Дианабол синій серця до березня Дианабол синий сердца к марту
уроджена і набута вада серця; врожденный и приобретенный порок сердца;
Благодійна фундація України "Відкриті серця" Благотворительный фонд Украины "Открытые сердца"
Повне затемнення серця - Бонні Тайлер Полное затмение сердца - Бонни Тайлер
"Серця трьох" із Машею Єфросініною. "Сердца трех" с Машей Ефросининой.
На темному серця дні читали, На темном сердца дне читали,
пороки серця і недостатність кровообігу. пороки сердца и недостаточность кровообращения.
Смерть настає від паралічу серця. Смерть наступает от паралича сердца.
"Серця Пандори") - манґа та аніме. "Сердца пандоры") - манга и аниме.
Вроджені вади серця усувають оперативно. Врождённые пороки сердца устраняют оперативно.
різновиди пороку серця та інше. разновидности порока сердца и прочее.
Ковач помер від зупинки серця. Ковач скончался от остановки сердца.
Воювати пішов за покликом серця. Воевать пошел по зову сердца.
Два серця, факел і квітки; Два сердца, факел и цветки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!