Примеры употребления "сердечными" в русском

<>
были абсолютно, безоблачно дружескими и сердечными ". були абсолютно, безхмарно дружніми й сердечними ".
Улучшает сон, возобновляет сердечный ритм. Покращує сон, відновлює серцевий ритм.
тяжелая сердечная недостаточность, инфаркт миокарда; тяжка серцева недостатність, інфаркт міокарда;
Аритмия - расстройство правильного сердечного ритма. Аритмія - порушення правильного серцевого ритму.
Но муж любил ее сердечно, Але чоловік любив її сердечно,
Метки из сердечных мотивов - HandmadeHandmade Метки із серцевих мотивів - HandmadeHandmade
Иметь историю внезапной сердечной смерти Майте історію раптової серцевої смерті
Сердечно приветствую Тебя, Многоуважаемый читатель! Щиро вітаю Тебе, Вельмишановний читачу!
Разделяется на скелетную и сердечную. поділяється на скелетну та серцеву.
Использования векторного рисунка сердечное соцветие Використання векторного малюнка сердечне суцвіття
глухие сердечные тона при выслушивании; глухі серцеві тони при вислуховуванні;
диагностика заболеваний сердечно - сосудистой системы; діагностика захворювань серцево - судинної системи;
Главная "Композиции" Корзины "Сердечный подарок Головна "Композиції" Кошики "Сердечний подарунок
Причиной смерти называется сердечная недостаточность. Причиною смерті названа серцева недостатність.
Сердечно рад поздравить вас с 1025-летием Крещения Руси. Сердечно вітаю вас із 1025-річчям хрещення Київської Русі.
Умер 17 декабря в результате сердечного приступа. Смерть настала 17 грудня від серцевого нападу.
Последние годы певец страдал сердечной недостаточностью. Останні роки співак страждав серцевою недостатністю.
Лечение отеков при сердечной недостаточности Лікування набряків при серцевій недостатності
Мы называем такую молитву искренней, сердечной. Ми називаємо таку молитву щирою, сердечною.
Все чувствовали соборную сердечную молитву! Всі відчували соборну сердечну молитву!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!