Примеры употребления "сердечный" в русском

<>
Улучшает сон, возобновляет сердечный ритм. Покращує сон, відновлює серцевий ритм.
Главная "Композиции" Корзины "Сердечный подарок Головна "Композиції" Кошики "Сердечний подарунок
Причина смерти Табакова - сердечный приступ. Причиною смерті Табакова став серцевий напад.
Следующая причина онемения - сердечный приступ. Наступна причина оніміння - серцевий напад.
С широким кругозором, очень сердечный. З широким кругозором, дуже сердечний.
Влияние возраста на сердечный выброс. Вплив віку на серцевий викид.
Что может нарушить сердечный ритм? Що може порушити серцевий ритм?
У него случается сердечный приступ. У нього трапляється серцевий напад.
Сердечный ритм остается в норме. Серцевий ритм залишається в нормі.
Мерцательная аритмия - нерегулярный сердечный ритм. Аритмія - це нерегулярний серцевий ритм.
Тут Дюссандера настигает сердечный приступ. Тут Дюссандер наздоганяє серцевий напад.
Причиной смерти певца стал сердечный приступ. Причиною смерті співака став серцевий напад.
Причиной смерти стал сердечный приступ [5]. Причиною смерті став серцевий напад [5].
Кокосовое масло обеспечит вам сердечный приступ... Кокосове масло забезпечить вам серцевий напад.
Узнав это, Силбад получает сердечный приступ. Дізнавшись це, Силбад отримує серцевий напад.
При этом замедляют сердечный ритм ?-адреноблокаторами. При цьому уповільнюють серцевий ритм β-адреноблокаторами.
Официальной версией смерти назван сердечный приступ. Офіційною версією смерті названо серцевий напад.
снижает кровяное давление и сердечный ритм; знижує кров'яний тиск і серцевий ритм;
Причиной смерти баскетболиста стал сердечный приступ. Причиною смерті баскетболіста став серцевий напад.
Причиной смерти стал сердечный приступ [3]. Причиною смерті став серцевий напад [2].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!