Примеры употребления "став серцевий" в украинском

<>
Причиною смерті Табакова став серцевий напад. Причина смерти Табакова - сердечный приступ.
Причиною смерті став серцевий напад [5]. Причиной смерти стал сердечный приступ [5].
Наслідком розвитку хвороби став серцевий напад. Следствием развития болезни стал сердечный приступ.
Причиною смерті став серцевий напад [2]. Причиной смерти стал сердечный приступ [3].
Причиною смерті баскетболіста став серцевий напад. Причиной смерти баскетболиста стал сердечный приступ.
Причиною смерті співака став серцевий напад. Причиной смерти певца стал сердечный приступ.
Аритмія - це нерегулярний серцевий ритм. Мерцательная аритмия - нерегулярный сердечный ритм.
Рассел став злочинцем в підлітковомfxf віці. Рассел стал преступником в подростковом возрасте.
Імовірно у Слюсарчука стався серцевий напад. Предположительно у Слюсарчука случился сердечный приступ.
Дублером Каденюка став Ярослав Пустовий. Дублером Каденюка стал Ярослав Пустовой.
Коронарна емболія може викликати серцевий напад. Коронарная эмболия может вызвать сердечный приступ.
Пух Джетер став гравцем китайського "Тяньцзіня". Пух Джетер стал игроком китайского "Тяньцзиня".
Покращує сон, відновлює серцевий ритм. Улучшает сон, возобновляет сердечный ритм.
"М'яч став віддалятися в правильному напрямку. "Мяч стал удаляться в правильном направлении.
Тут Дюссандер наздоганяє серцевий напад. Тут Дюссандера настигает сердечный приступ.
Саме тоді став популярним Олексій Кабанов. Именно тогда стал популярным Алексей Кабанов.
При цьому уповільнюють серцевий ритм β-адреноблокаторами. При этом замедляют сердечный ритм ?-адреноблокаторами.
Альбрехт став відданим прихильником нацистського режиму. Альбрехт стал преданным сторонником нацистского режима.
Кокосове масло забезпечить вам серцевий напад. Кокосовое масло обеспечит вам сердечный приступ...
Королем став його рідний брат Торос. Королём становится его родной брат Торос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!