Примеры употребления "семьями" в русском с переводом "сім'єю"

<>
"Я скучаю по своей семье. Тоді починаю сумувати за своєю сім'єю.
братьями Джакузи - семьей итальянских изобретателей. братами Джакузі - сім'єю італійських винахідників.
Нередко сэнто посещают всей семьёй. Нерідко сенто відвідують всією сім'єю.
"Скорбим с семьей, друзьями, коллегами. "Сумуємо з сім'єю, друзями, колегами.
Что и как вы праздновали семьёй? Що і як ви святкували сім'єю?
Приходите всей семьей, пробуйте и наслаждайтесь! Приходьте всією сім'єю, куштуйте і насолоджуйтесь!
Там Робертс познакомился с семьёй Китонов. Там Робертс познайомився з сім'єю Кітонів.
Хочется побольше времени провести с семьей. Хотілося більше часу проводити з сім'єю.
Идет в открытую конфронтацию с семьей. Йде у відкриту конфронтацію з сім'єю.
Осуществляет социально-педагогический патронат, взаимодействие с семьей. Здійснює соціально-педагогічний патронат, взаємодію з сім'єю.
Спектакль рекомендован для просмотра всей семьей (8 +). Вистава рекомендований для перегляду всією сім'єю (8 +).
Да и вообще, кушаем продукт всей семьёй! Та й взагалі, їмо продукт всією сім'єю!
Отец уехал с новой семьёй в Якутск. Батько поїхав з новою сім'єю до Якутська.
Приходите всей семьей - будет интересно и весело! Приходьте усією сім'єю - буде весело та цікаво.
Вместе с семьей живописец выезжает в Брюссель. Разом із сім'єю живописець виїжджає в Брюссель.
Haus Strutzenberger принадлежит и управляется английской семьей. Haus Strutzenberger володіє та управляється англійською сім'єю.
Фора - магазины для ежедневных покупок всей семьей. Фора - магазини для щоденних покупок всією сім'єю.
В 1936 вместе с семьей вернулся в Болгарию. 1936 року разом із сім'єю повернувся до Болгарії.
В конце 1980-х с семьёй уехал в Германию. Напркінці 1980-х років із сім'єю переїхав у Німеччину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!