Примеры употребления "семьями" в русском с переводом "сімей"

<>
активный рост числа неполных семей; активне зростання числа неповних сімей;
Оптимальные выводы по эллиптическим семей, Оптимальні висновки по еліптичних сімей,
фотовыставка семей современных крымскотатарских политзаключенных; фотовиставка сімей сучасних кримськотатарських політв'язнів;
Ребята из вполне благополучных семей. Хлопці з цілком благополучних сімей.
Методы ускоренного выведения шмелиных семей Методи пришвидшеного виведення джмелиних сімей
Он рос среди еврейских семей. Він виріс серед єврейських сімей.
члены семей умерших ветеранов войны; члени сімей загиблих ветеранів війни;
Рассмотрены основные типы неблагополучных семей. Проаналізовано основні типи неблагополучних сімей.
Лишившись кормильцев, многие семьи голодали. Втративши годувальників, багато сімей голодували.
Государство оказывает поддержку приемным семьям. Держава гарантує підтримку прийомних сімей.
Поддержка семей в сложных жизненных ситуациях Підтримка сімей у складних життєвих обставинах
Так из Оженина выехало несколько семей. Так з Оженина виїхало кілька сімей.
приведена характеристика основных современных правовых семей. наведена характеристика основних сучасних правових сімей.
Здесь женятся по согласию двух семей. Тут одружуються за згодою двох сімей.
украшенная арка для бесплатной фотосессии семей; прикрашена арка для безкоштовної фотосесії сімей;
Оба убийцы происходили из неблагополучных семей; Обидва вбивці походили з неблагополучних сімей;
поминальный обед для семей погибших военнослужащих; поминальний обід для сімей загиблих військовослужбовців;
11 комнатах жили (ютились) 11 семей. 11 кімнатах мешкали (тулилися) 11 сімей.
В ходе рейда проверено 6 семей. В ході рейду обстежено 6 сімей.
Помощь студентам из социально незащищенных семей; Допомога студентам з соціально незахищених сімей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!