Примеры употребления "семьями" в русском с переводом "сім'ями"

<>
Многие русские обзавелись там семьями. Багато росіян обзавелися там сім'ями.
В партизаны уходили целыми семьями. В партизани йшли цілими сім'ями.
Живут бобры поодиночке или семьями. Живуть бобри поодинці або сім'ями.
конфликты между малыми группами, семьями, личностями. конфлікти між малими групами, сім'ями, особистостями.
Некоторых солдат расквартировали с гражданскими семьями. Деяких солдат розквартирували з цивільними сім'ями.
Старшие братья были усыновлены разными семьями. Старші брати були усиновлені різними сім'ями.
Около 4650 детей разлучили с семьями. Близько 4650 дітей розлучили з сім'ями.
Волки живут небольшими семьями или стаями. Вовки живуть невеликими сім'ями або зграями.
Они семьями приезжают в сердце США - Вашингтон. Вони сім'ями приїздять до серця США - Вашингтона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!