Примеры употребления "семьи" в русском

<>
Ян Элиассон из семьи рабочего. Ян Еліассон з сім'ї робітника.
Научно-практическая конференция "Проблемы репродуктивного здоровья семьи". Науково-практична конференція "Проблеми репродуктивного здоров'я сім'я".
Происходил из небогатой шляхетской семьи. Походив з небагатої шляхетської родини.
Происходил из семьи Переяславского полковника Семёна Сулимы. Народився в родині Переяславського полковника Семена Сулими.
Лишившись кормильцев, многие семьи голодали. Втративши годувальників, багато сімей голодували.
Указанные семьи находятся под социальным патронажем. Решта родин перебуває під соціальним патронажем.
структура семьи - главенство и подчинение; структура сім'ї - верховенство і підпорядкування;
Из еврейской семьи, дочь сапожника. З єврейської родини, дочка шевця.
Укрепление семьи для предотвращения социального сиротства Зміцнення сімей для попередження соціального сирітства
Происходил из старинной юнкерской семьи. Походив із старовинної юнкерської сім'ї.
Прекрасный отдых для всей семьи! Чудовий відпочинок для всієї родини!
4 семьи оказались под угрозой выселения. 10 сімей опинилися під загрозою виселення.
Происходил из дворянской грузинской семьи. Походив з дворянської грузинської сім'ї.
Происходила из аристократической семьи Бань. Походила з аристократичної родини Бань.
материальная помощь безработному и членам его семьи; матеріальних допомог безробітним та членам їх сімей;
Все рестораны Семьи - pets friendly. Всі ресторани Сім'ї - pets friendly.
Тик происходил из семьи ремесленников. Тік походив з родини ремісників.
Третий - домыслы семьи главного подозреваемого. Третій - домисли сім'ї головного підозрюваного.
Подбираем тур для всей семьи Підбираємо тур для всієї родини
и доброты от членов семьи. і доброти від членів сім'ї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!