Примеры употребления "семье" в русском с переводом "родини"

<>
Родился в ортодоксальной еврейской семье. Походить з ортодоксальної єврейської родини.
"Леван ездил к семье в Швейцарию. "Леван їздив до родини в Швейцарії.
Он принадлежал к семье потомственных военных. Він належав до родини потомствених військових.
В семье Ротару общались на молдавском языке. Члени родини Ротару спілкувалися тільки молдавською мовою.
Язык - умбунду, относится к семье яз. банту. Мова - умбунду, відноситься до родини мови банту.
Она была старшим ребенком в богатой аристократической семье. Він був першою дитиною досить великої аристократичної родини.
Происходил из небогатой шляхетской семьи. Походив з небагатої шляхетської родини.
Из еврейской семьи, дочь сапожника. З єврейської родини, дочка шевця.
Прекрасный отдых для всей семьи! Чудовий відпочинок для всієї родини!
Происходила из аристократической семьи Бань. Походила з аристократичної родини Бань.
Тик происходил из семьи ремесленников. Тік походив з родини ремісників.
Подбираем тур для всей семьи Підбираємо тур для всієї родини
Походил с большими состоятельной семьи. Походив з велими заможної родини.
Происходил из влиятельной семьи Яявара. Походив з впливової родини Яявара.
Происходил из семьи протестантского пастора. Походив з родини протестантського пастора.
Происходил из семьи мелкого торговца. Походив з родини дрібного торговця.
Происходил из семьи клефтов Пелопоннеса. Походив з родини клефтів Пелопоннесу.
И скромную семьи моей обитель! І скромну родини моєї обитель!
Происходил из семьи сановников Янь. Походив з родини сановників Янь.
Marios - ресторан для всей семьи Marios - ресторан для всієї родини
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!