Примеры употребления "семерых" в русском

<>
Полиция задержала семерых участников драки. Поліція заарештувала сімох учасників бійки.
Мать-героиня (имеет семерых детей). Мати-героїня (виховує семеро дітей).
Тэйт был отцом семерых детей. Тет був батьком сімох дітей.
Киев освободил семерых пленных "ДНР" Україна звільнила сімох полонених "ДНР"
Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых. Розповіді очевидців, або Архів Нагляду Сімох.
Уржин Гармаев укрывает семерых японских военнослужащих. Уржин Гармаєв покриває сімох японських службовців.
Сжигают также статуи Семерых и богорощи. Спалюють також статуї Сімох і божегаї.
Как сообщалось, из Словакии депортируют семерых украинцев. Як повідомлялося, зі Словаччини депортують сімох українців.
Семеро подозреваемых арестованы ", - сказал Ярема. Семеро підозрюваних заарештовані ", - сказав Ярема.
Семеро членов экипажа пропали безвести. Сім членів екіпажу зникли безвісти.
Таких было семеро ", - рассказала она. Таких було семеро ", - пояснила вона.
У Ханны Рэнделл семеро детей. У Ханни Ренделл семеро дітей.
У Элеоноры было семеро детей. У Елеонори було семеро дітей.
В Прилбичах родились семеро их сыновей. У Прилбичах народилися семеро їх синів.
Еще семеро раненных скончались, сообщает CNN. Ще семеро поранених померли, повідомляє CNN.
В семье Чеховых было семеро детей. В сім'ї Чехових було семеро дітей.
Три афганца погибли и семеро получили ранения. Три афганці загинули, семеро зазнали поранень.
Опознано 16 человек, из них семеро - иностранцы. Опізнано 16 осіб, з них семеро - іноземці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!