Примеры употребления "семейные" в русском с переводом "сімейних"

<>
Остальные устроены в семейные формы воспитания. Вони влаштовані до сімейних форм виховання.
Изготовление семейных фотоальбомы и фотокниги ? Виготовлення сімейних фотоальбоми і фотокниги ∨
Участие подростков в семейных застольях. Участь підлітків в сімейних застіллях.
Walmart - магазин для семейных покупок. Walmart - магазин для сімейних покупок.
совмещение трудовых и семейных обязанностей; поєднання професійних та сімейних обов'язків;
Неплохое время для семейных нововведений. Непоганий час для сімейних нововведень.
лично-доверительный характер семейных отношений; Особисто-довірчий характер сімейних відносин;
других семейных и наследственных вопросов. інших сімейних та спадкових питань.
Технологии коррекции семейных взаимоотношений многочисленны; Технології корекції сімейних взаємин численні;
пропаганда духовно-нравственных и семейных ценностей; Пропаганда духовно-моральних і сімейних цінностей;
в районе функционирует 9 семейных амбулаторий. У районі функціонує 9 сімейних амбулаторій.
у терапевтов, педиатров и семейных врачей; у терапевтів, педіатрів та сімейних лікарів;
секция семейных взаимоотношений, где выступят психологи. секцію сімейних взаємин, де виступатимуть психологи.
трудности совмещения учёбы и семейных обязательств; труднощі поєднання навчання і сімейних зобов'язань;
Резиденты отказались замещать бастующих семейных врачей Резиденти відмовилися замінити страйкуючих сімейних лікарів
Щербиновка, где было два семейных врача. Щербинівка, де було два сімейних лікаря.
Шнейдер Л.Б. Психология семейных отношений. Шнейдер Л.Б. Психологія сімейних відносин.
Лента расскажет забавную историю семейных отношений. Стрічка розповість цікаву історію сімейних відносин.
Перечислим основные принципы регулирования семейных правоотношений: Перелічимо основні принципи регулювання сімейних правовідносин:
Минимизации наследственных, семейных рисков номинального держателя. Мінімізація спадкових, сімейних ризиків номінального власника;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!