Примеры употребления "селе" в русском

<>
Первые документальные упоминания о селе датируют 1711г. Перші документальні згадки про село датують 1711р.
В селе имеется три братские могилы. На території села три братські могили.
Ремесленная школа в селе Владычном. Реміснича школа в селі Владичному.
Похоронен в селе Гута Межигорская. Похований у селищі Гута Межигірська.
Первое упоминание о селе датировано 1903 годом. Перша згадка про село датована 1903 роком.
Похоронен в молдавском селе Ташлык. Похований у молдавському селі Ташлик.
Немцы в селе Большие Салы Німці в селі Великі Сали
В селе был введен карантин. У селі був введений карантин.
"Затопленная" церковь в селе Гусинцы. "Затоплена" церква в селі Гусинці.
Мужчину разыскали в родном селе. Чоловіка розшукали у рідному селі.
Селе кратковременные, но очень опасны. Селі короткочасні, але дуже небезпечні.
Работает механизатором в родном селе. Працював механізатором у рідному селі.
В селе находится братская могила. У селі є Братська могила.
формирование кооперативного движения на селе; стимулювання кооперативного руху на селі;
на селе - сельская участковая больница; на селі - сільська дільнична лікарня;
Миргородом в селе Дибровка (укр. Миргородом в селі Дібровка (укр.
Родился в селе Чечен-Аул. Народився в селі Чечен-Аул.
В селе есть гипсовая шахта. В селі є гіпсова шахта.
замену на селе продразверстки продналогом. заміну на селі продрозкладки продподатком.
Обострились классовые противоречия на селе. Загострилися класові суперечності на селі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!