Примеры употребления "сел" в русском

<>
Были сожжены более тысячи сел. Було спалено понад тисячу сіл.
Сел на скамейку и заснул. Сів на лавку і заснув.
Что делать, если мужчина сел на шею? Що робити, коли жінка сіла на шию?
Проведена эвакуация жителей близлежащих сел. Проведено евакуацію жителів довколишніх сіл.
Он сел и учил их. Він сів і навчав їх.
Полностью были сожжены несколько сел. Багато сіл були повністю спалені.
Корабль сел через заднюю рампу. Корабель сів через задню рампу.
Вокруг сел сельсовета создана лесопарковая зона. Навколо сіл сільради створено лісопаркову зону.
Я сел в его машину. Я сів у його автомобіль.
В стране практически завершена электрификация сел. В країні практично завершено електрифікацію сіл.
Как он сел в соседний. Як він сів в сусідній.
Приезжают фотографироваться невесты из близлежащих сёл. Приїздять фотографуватися наречені з довколишніх сіл.
Он сел, на мельницу летит. Він сів, на млин летить.
Шведские захватчики ограбили много окрестных сел. Шведські вояки пограбували багато навколишніх сіл.
Я сел в самолет "Аэрофлота". Я сів у літак "Аерофлоту".
И на нос сел монаха моего. І на ніс сіл ченця мого.
Зашел в кафе, сел за столик. Зайшов у кав'ярню, сів за столик.
Города и большинство сёл были многонациональными. Міста і більшість сіл були багатонаціональними.
Перед обедом сел заниматься письменными делами. Перед обідом сів займатися письмовими справами.
Здесь жили дети из близлежащих сел. Тут жили діти з навколишніх сіл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!