Примеры употребления "седьмом" в русском

<>
На седьмом финишировала Ирина Варвинец. На сьомому фінішувала Ірина Варвинець.
В седьмом часу вставал он летом У сьомій годині вставав він влітку
Участие в Седьмом Евроатлантическом форуме Участь у Сьомому Євроатлантичному форумі
Симона, построенного в седьмом веке. Сімона, побудованого в сьомому столітті.
Она медиум в седьмом поколении. Вона медіум в сьомому поколінні.
В седьмом классе поступил в драмкружок. У сьомому класі вступив в драмгурток.
Бой завершился нокаутом в седьмом раунде. Бій закінчився нокаутом у сьомому раунді.
В седьмом классе закончилось увлечение Лучицкого математикой. У сьомому класі закінчилося його захоплення математикою.
2004 - вышла седьмая книга, "Триада" 2004 - вийшла сьома книга, "Тріада"
Продуктивным является седьмой железистый горизонт. Продуктивним є сьомий залізистий горизонт.
Посещала Церковь адвентистов седьмого дня. Відвідувала Церкву адвентистів сьомого дня.
Седьмое место - у Принстонского университета. Сьоме місце - у Прінстонського університету.
части седьмую и восьмую исключить; частини сьому і восьму виключити;
Украина завершила Паралимпиаду седьмым "золотом" Україна завершила Паралімпіаду сьомим "золотом"
Монинеат называют седьмой женой Сианука. Монінеат називають сьомою дружиною Сіанука.
в части седьмой слово "архитектора" исключить; у частині сьомій слово "архітектора" виключити;
Финалисты Евро французы стали седьмыми. Фіналісти Євро французи стали сьомими.
Седьмая планета по удаленности от Солнца. Шоста планета за віддаленістю від Сонця.
Украинке Анастасии Багинской досталось седьмое место. Українка Анастасія Багінська зайняла сьому позицію.
Неуправляемая толпа понеслась к Седьмой авеню. Некерований натовп понісся до Сьомої авеню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!