Примеры употребления "северу" в русском

<>
К северу до арктического побережья. На півночі до арктичного узбережжя.
К северу от границе Milfs На північ від кордону Milfs
к северу от Холма также: на північ від Холма також:
К северу от села - курганная группа. На південь від села - курганна група.
К северу от неё расположена провинция Сулу. На північному сході межує з провінцією Сулу.
К северу от здания расположена автостоянка. На півночі від будівлі є автостоянка.
К северу обращен небольшой портал. На північ обернений невеликий портал.
Исток - к северу от Ярославского вокзала. Виток - на північ від Ярославського вокзалу.
Северу Украины тоже есть чем гордиться. Північ України теж має чим пишатись.
Неужели они отклонились к северу случайно? Невже вони відхилилися на північ випадково?
К северу, за холмами, протянулся лес. На північ, за пагорбами, простягнувся ліс.
Остаток тибетского войска отошёл к северу. Рештки тибетського війська відійшли на північ.
К северу от залива расположена бухта Ванина. На північ від затоки розташована бухта Ваніна.
Расположен к северу от Кременецких гор. Розташований на північ від Кременецьких гір.
К северу от этого произрастают только берёзы. На північ від цього ростуть тільки берези.
Зайцево, что к северу от Горловки. Зайцеве, що на північ від Горлівки.
К северу от Шкумбини ландшафт резко меняется. На північ від Шкумбіні ландшафт різко змінюється.
Главные бои произошли к северу от Чамдо. Головні бої відбулися на північ від Чамдо.
К северу от Старого города - Прусская цитадель. На північ від Старого міста - прусська цитадель.
русскими морского прохода к северу от Таймыра). російськими морського проходу на північ від Таймиру).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!