Примеры употребления "сделке" в русском с переводом "операцій"

<>
Правовое сопровождение экспортно-импортных сделок Юридичний супровід експортно-імпортних операцій
Налоговое планирование внутригрупповых и внешних сделок Податкове планування внутрішньогрупових і зовнішніх операцій
Система государственных лицензий для внешнеторговых сделок. Система державних ліцензій для зовнішньоторговельних операцій.
неэквивалентного обмена при проведении бартерных сделок; нееквівалентного обміну при проведенні бартерних операцій;
Комплексное сопровождение сделок купли-продажи агробизнеса; Комплексний супровід операцій купівлі-продажу агробізнесу;
2) цены сделок, носящих регулярный характер; 2) операцій, що носять регулярний характер;
Головна Юридические услуги СОПРОВОЖДЕНИЕ СДЕЛОК С НЕДВИЖИМОСТЬЮ Головна Юридичні послуги Супровід операцій з нерухомістю
Правовое сопровождение сделок по купле-продаже недвижимости; Правовий супровід операцій з купівлі-продажу нерухомості;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!