Примеры употребления "сделайте" в русском

<>
100% анонимный поиск - Сделайте взнос сейчас! 100% анонімний пошук - Зробити внесок зараз!
Сделайте ксерокопии всех важных документов. Зробіть ксерокопії всіх важливих документів!
Сделайте мир вокруг себя чище. Зробимо світ навколо себе чистішим!
Сделайте шаг навстречу своей мечте! Зроби крок назустріч своїй мрії!
Будьте осмотрительны и сделайте правильный выбор. Будьте обережні і робіть правильний вибір.
Сделайте его крепким и здоровым: зробіть її міцною і здоровою:
Сделайте шаг навстречу своему успеху! Зроби крок назустріч своєму успіху!
Будьте внимательны и сделайте правильный выбор! Будьте обережні і робіть правильний вибір!
Оставим это, - сделайте мне милость! залишимо це, - зробіть мені ласку!
Если вы можете им помочь, непременно сделайте это. Якщо ти маєш змогу допомогти - зроби це обов'язково.
Сделайте NCS частью вашего лета! Зробіть NCS частиною свого літа!
Сделайте кухню по-домашнему уютной. Зробіть кухню по-домашньому затишним.
Сделайте узелок на конце нитки. Зробіть вузлик на кінці нитки.
Сделайте подарок любимым и близким! Зробіть подарунок коханим і близьким!
Сделайте метод приватным или защищённым. Зробіть метод приватним або захищеним.
Добавьте файл и сделайте коммит. Додайте файл і зробіть коміт.
Сделайте очаг в земле, используя Зробіть вогнище в землі, використовуючи
Рабочую зону сделайте на лоджии: Робочу зону зробіть на лоджії:
Сделайте кухню красивой и практичной! Зробіть кухню красивою і практичною!
Сделайте свою улыбку более сияющей Зробіть свою посмішку більш сяючою
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!