Примеры употребления "сдвига" в русском

<>
Границы зоны сдвига не очень хорошо изучены. Межі зони зрушення не вельми файно вивчені.
Автоматическая сдвига & сварки автоматическая автоматическая автоматическая Автоматична зсуву & зварювання автоматична автоматична автоматична
После сдвига порядки чисел становятся равными. Після зсуву порядки чисел стають рівними.
разблокировать КТКП путем сдвига установленной заглушки; розблокувати КТКП шляхом зсуву встановленої заглушки;
15) Операция сдвига влево / вправо (регистр-память): 15) Операція зсуву вліво / вправо (регістр-пам'ять):
Максимальный размер двутавровой балки сдвига: 400 * 400 * 20; Максимальний розмір двотаврової балки зсуву: 400 * 400 * 20;
Правда, эти сдвиги очень медленные. Щоправда, ці зрушення дуже повільні.
Левый арифметический сдвиг идентичен логическому. Лівий арифметичний зсув ідентичний логічному.
Или вводят третий параметр - сдвиг. Або вводять третій параметр - зсуву.
Заметный сдвиг наблюдался в промышленности. Помітні зміни відбулися в промисловості.
сдвигом рН в кислую сторону; зрушенням рН в кислу сторону;
Будущие отцы подвержены гормональным сдвигам Майбутні батьки схильні гормональних зрушень
"Сдвиг влево" поддерживает платформу "Социалистических левых". "Зрушення вліво" підтримує платформу "Соціалістичних лівих".
"Это, безусловно, важный и позитивный сдвиг. "Це, безумовно, важливий і позитивний зсув.
Немалые сдвиги произошли в развитии производительных сил. Значні зміни сталися в розміщенні продуктивних сил.
Перемещаются на роликах сдвигом вручную. Переміщаються на роликах зрушенням вручну.
У них должен произойти культурный сдвиг. У них повинен відбутися культурне зрушення.
6: Однофазный фазовый сдвиг непрерывного ПИД 6: Однофазний фазовий зсув безперервного ПІД
К тому времени произошли и серьезные организационные сдвиги. Тим часом, настали також серйозні організаційні зміни.
Этот механизм называется динамическим сдвигом скорости. Цей механізм називається динамічним зрушенням швидкості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!