Примеры употребления "сдачу" в русском с переводом "здача"

<>
Заключительная стадия - сдача специальной документации. Заключна стадія - здача спеціальної документації.
Сдача также должна тщательно проверяться. Здача також повинна ретельно перевірятися.
Свой бизнес: посуточная сдача квартир. Свій бізнес: подобова здача квартир.
24 - Сдача немецкими войсками Смоленска. 24 - Здача німецькими військами Смоленська.
Сдача и приемка результата работы. Здача і приймання результату роботи.
Также возможна сдача целого коттеджа. Також можлива здача цілого котеджу.
Первая часть - сдача норм ГТО. Перша частина - здача норм ГТО.
Ускоренная регистрация и сдача багажа Прискорена реєстрація та здача багажу
заключительная проверка и сдача проекта. остаточна перевірка та здача проекту.
Сдача финансовой отчетности в оффшорных компаниях Здача фінансової звітності в офшорних компаніях
Сдача в эксплуатацию ЖК Avalon Light Здача в експлуатацію ЖК Avalon Light
Сдача в эксплуатацию ЖК Avalon Lux Здача в експлуатацію ЖК Avalon Lux
Осада Порт-Артура и его сдача. Облога Порт-Артура і його здача.
Возможна ли сдача жилья в субаренду? Чи можлива здача житла в суборенду?
Сдача объекта строительства рабочей приемочной комиссии. Здача об'єкта будівництва робочій приймальній комісії.
Фактически это была добровольная сдача титула. Фактично це була добровільна здача титулу.
Сдача экскурсии поручается руководителю творческой группы. Здача екскурсії доручається керівнику творчої групи.
• пусконаладочные работы, сдача объекта в эксплуатацию; • пусконалагоджувальні роботи, здача об'єкту в експлуатацію;
Сбор анамнеза, сдача анализов, рентгенография и диагностика; Збір анамнезу, здача аналізів, рентген та діагностика;
28.11. - 02.12.2014 - проведение курсов, сдача экзаменов. 28.11. - 02.12.2014 - проведення курсів, здача екзаменів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!