Примеры употребления "сдачу" в русском с переводом "здачі"

<>
несвоевременного оформления и сдаче отчетов; несвоєчасного оформлення і здачі звітів;
Помогла подготовится к сдаче ЗНО. Допомогла підготуватися до здачі ЗНО.
Как подготовиться к сдаче спермы? Як підготуватися до здачі сперми?
конечный срок сдачи заказа клиенту. кінцевий термін здачі замовлення клієнтові.
Декриминализация добровольной сдачи радиоактивных источников Декриміналізація добровільної здачі радіоактивних джерел
Застройщик не соблюдает сроков сдачи Забудовник не дотримується строків здачі
Я оставлял (а) при сдаче анализов: Я залишав (ла) при здачі аналізів:
Готовится к сдаче жилой комплекс "Верховина" Готується до здачі житловий комплекс "Верховина"
Репетитор помог подготовиться к сдаче ЗНО. Репетитор допоміг підготуватися до здачі ЗНО.
Прекращение дежурства без сдачи смены запрещается. Покидати чергування без здачі зміни забороняється.
* Планово-ориентировочный срок сдачи в эксплуатацию. * Планово-орієнтовний термін здачі в експлуатацію.
Никакого проигрыша и никакой сдачи территории. Жодного програшу і жодної здачі території.
Подсчет стоимости взвешенных товаров и сдачи; Підрахунок вартості зважених товарів і здачі;
После сдачи подсчитывают очки и выигрыш. Після здачі підраховують очки і виграш.
Жилой комплекс "Герцен-парк" готовится к сдаче Житловий комплекс "Герцен-парк" готується до здачі
Поддерживаете ли вы сайты после сдачи проекта? Чи підтримуєте ви сайти після здачі проекту?
На Харьковщине начинается месячник добровольной сдачи оружия. На Закарпатті стартує Місячник добровільної здачі зброї...
Срок сдачи - на "дачный период" (четыре месяца). Термін здачі - на "дачний період" (4 місяці).
Для сдачи биометрии пригодны ID-карта, водительское удостоверение. Для здачі біометрики згодяться ID-картка, водійське посвідчення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!