Примеры употребления "сгорела" в русском с переводом "згорів"

<>
В 1800 году полностью сгорела крыша. У 1800 році повністю згорів дах.
Сгорела крыша замка, пострадала музейная экспозиция. Згорів дах замку, постраждала музейна експозиція.
В считанные минуты она сгорела полностью. Протягом декількох хвилин він повністю згорів.
Дворец сгорел, а парк вырубили. Палац згорів, а парк вирубали.
Видео: ремонт болгарки сгорел статор Відео: ремонт болгарки згорів статор
В Хмельницком ночью сгорел "Лексус" У Хмельницькому вночі згорів "Лексус"
Сгорел граф Нулин от стыда, Згорів граф Нулин від сорому,
Самолет разрушился и сгорел, экипаж погиб. Літак зруйнувався і згорів, екіпаж загинув.
Как передает телеканал, Volkswagen сгорел дотла. Як передає телеканал, Volkswagen згорів дотла.
Весь экипаж сгорел, уцелел только флаг. Весь екіпаж згорів, залишився лише стяг.
Блиндаж полностью сгорел, а пострадавших госпитализировали. Бліндаж повністю згорів, а постраждалих госпіталізували.
Один из них сгорел минувшей ночью. Один з них згорів минулої ночі.
В 1946 г. Введенский храм сгорел. У 1946 р. Введенський храм згорів.
В Кировограде сегодня ночью сгорел рынок. У Кіровограді сьогодні вночі згорів ринок.
Захваченный французами замок почти полностью сгорел. Захоплений французами замок майже повністю згорів.
Самолёт полностью разрушился и частично сгорел. Літак повністю зруйнувався і частково згорів.
Дом профсоюзов на Майдане сгорел дотла. Будинок профспілок на Майдані згорів дотла.
Пассажир сгорел, умирающий авиатор в госпитале ". Пасажир згорів, вмираючий авіатор в шпиталі ".
В 1817 году любешовский очаг капуцинов сгорел. У 1817 році любешівський осередок капуцинів згорів.
Сгорел во время смуты Онин 1467 года. Згорів під час смути Онін 1467 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!