Примеры употребления "свойствах" в русском

<>
Видео о лечебных свойствах молочая Відео про лікувальні властивості молочаю
свойствах предпринимателей отмечает А. Смит? властивостях підприємців наголошує А. Сміт?
О полезных свойствах грейпфрута известно давно. Про жироспалювальні властивості грейпфрута відомо давно.
легкость веса при отменных теплосберегающих свойствах; легкість ваги при відмінних теплозберігаючих властивостях;
О целительных свойствах чая известно давно. Про цілющі властивості чаю відомо давно.
Суть воздействия заключается в свойствах волос. Суть впливу полягає у властивостях волосся.
Привязка в свойствах класса (предложение-кандидат) Прив'язка у властивостях класу (пропозиція-кандидат)
Технические свойства Geely Atlas 2018 Технічні властивості Geely Atlas 2018
Она обладает множеством аномальных свойств. Вона володіє багатьма аномальними властивостями.
Корпускулярно-волновая двойственность свойств света Корпускулярно-хвильова подвійність властивостей світла
Любое приспособление имеет свойство ломаться. Будь-яке пристосування має властивість ламатися.
Аналогичным свойством обладают и морепродукты. Аналогічним властивістю володіють і морепродукти.
Убежища классифицируются по: защитным свойствам; Сховища класифікуються за: захисними властивостям;
Экспериментальное изучение механических свойств материалов. Дослідне вивчення механічних характеристик матеріалів.
"Это вопрос системного свойства", - пояснил Приходько. "Це питання системного характеру", - пояснив Приходько.
Последовательность - существенное свойство правильного мышления. Доказовість - важлива якість правильного мислення.
История имеет удивительное свойство повторяться. Історія має дивовижну здатність повторюватись.
Основным свойством валюты является ее конвертируемость. Важливою ознакою валюти є її конвертованість.
Важнейшим свойством селена является его антиоксидантная активность. Характерною рисою селену є його антиоксидантна активність.
придает материалу отличные водоотталкивающие свойства; надає матеріалу відмінні водовідштовхувальні властивості;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!