Примеры употребления "своих подданных" в русском

<>
Подданных Российской империи с самой Российской империей. Підданих Російської імперії з самою Російською імперією.
Там они заменят своих коллег. Там вони замінять своїх колег.
подчиненность действий феодалов суда подданных. підпорядкованість дій феодалів суду підданих.
Он изображал их на своих картинах. Вони зображували його в своїх картинах.
конфискации не подлежали земли иностранных подданных. конфіскації не підлягали землі іноземних підданих.
о туристских ресурсах своих стран; про туристичні ресурси своїх держав;
Поищите желающих среди своих друзей, знакомых. Пошукайте бажаючих серед своїх друзів, знайомих.
А там ищи своих невест ". А там шукай своїх наречених ".
Одну из своих икон Божией Матери свт. Одну зі своїх ікон Божої Матері свт.
5 лет - за отстаивание своих взглядов. 5 років - за відстоювання своїх поглядів.
Своих богов они увозили с собой. Своїх богів вони вивозили з собою.
о туристских ресурсах своих государств; про туристичні ресурси своїх країн;
вы ищете фотоиллюстрации для своих материалов? ви шукаєте фотоілюстрації для свої матеріалів?
Мы заботимся о своих покупателях. Ми дбаємо про своїх покупців.
Но маленький отряд отрезан от своих. Але маленький загін відрізаний від своїх.
большая соответствие своих товаров местным вкусам; більша відповідність своїх товарів місцевим смакам;
Советская власть спешила с утверждением своих основ. Радянська влада поспішала із затвердженням своїх основ.
Родители оставили своих детей без присмотра. Батьки залишили своїх дітей без нагляду.
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
В своих рядах казачьи бунчуки. У своїх рядах козацькі бунчуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!