Примеры употребления "своей семьей" в русском

<>
Певец со своей семьёй в неладах. Співак зі своєю родиною в негараздах.
Мы дорожим и гордимся своей репутацией! Ми дорожимо і пишаємося своєю репутацією!
Затем вместе с семьей перебрался в Борисполь. Згодом разом із родиною перебрався до Борисполя.
Ужасно заботится о своей внешности. Страшенно піклується про свою зовнішність.
братьями Джакузи - семьей итальянских изобретателей. братами Джакузі - сім'єю італійських винахідників.
Владельцы настаивали на своей невиновности. Підсудні наполягали на своїй невинуватості.
Осуществляет социально-педагогический патронат, взаимодействие с семьей. Здійснює соціально-педагогічний патронат, взаємодію з сім'єю.
Расскажи о своей жене и дочках. Розкажіть про свою дружину та донечок.
Что и как вы праздновали семьёй? Що і як ви святкували сім'єю?
Сан - Хуан экспортирует 70% своей продукции чеснока Сан - Хуан експортує 70% своєї продукції часнику
Расстрелян вместе с семьей в Екатеринбурге. Розстріляний разом з родиною в Єкатеринбурзі.
своей политики Ришелье требовал много средств. своєї політики Рішельє потребував багато коштів.
Нередко сэнто посещают всей семьёй. Нерідко сенто відвідують всією сім'єю.
В издательстве не видят своей вины. У видавництві не вбачають своєї провини.
Отличное место для прогулок с семьёй. Чудове місце для прогулянки з родиною.
Своей музыкой он может усыплять врагов. Своєю музикою він може присипляти ворогів.
Иеронима "", Воин-всадник перед святой семьей ", бл. Єроніма "", Вояк-вершник перед святою родиною ", бл.
Владелица своей студии авторской одежды. Власниця своєї студії авторського одягу.
Приходите всей семьей, пробуйте и наслаждайтесь! Приходьте всією сім'єю, куштуйте і насолоджуйтесь!
Памятный знак "1100-летию обретения венграми своей Родины" Пам'ятний знак "1100-ліття віднайдення угорцями своєї Батьківщини"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!