Примеры употребления "свободы" в русском

<>
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
Он инициировал Кампанию за Свободы Кембриджа; Він ініціював Кампанію за Свободу Кембриджу;
5) идеалы свободы, равенства, терпимости; 5) ідеали волі, рівності, терпимості;
Партия свободы и справедливости (араб. Партія свободи і справедливості (араб.
Осужденным к пожизненному лишению свободы запрещено: Засудженим до довічного позбавлення волі забороняється:
Прощание с Кремлем Зал Свободы Прощання з Кремлем Зал Свободи
Фламинин объявил о предоставлении эллинам свободы. Фламінін об'явив про надання еллінам волі.
Проблема взаимосвязи права и свободы. Проблема співвідношення закону і свободи.
Кольченко приговорили к 10 годам лишения свободы. Кольченко засудили до 10 років позбавлення волі.
Международная художественная резиденция "Тень свободы" Міжнародна мистецька резиденція "Тінь свободи"
Философия экономической свободы Ф. Хайека. Філософія економічної свободи Ф.фон Хайєка.
Я являюсь сторонником свободы слова. Я є прихильником свободи слова.
Крест Свободы короля Хокона VII Хрест Свободи короля Гокона VII
Ф. Хайек: философия экономической свободы. Ф. Хайек: філософія економічної свободи.
Я ищу свободы и покоя! Я шукаю свободи і спокою!
И над отечеством Свободы просвещенной І над вітчизною Свободи освіченої
Талант и пылкая любовь свободы, Талант і палка любов свободи,
АДРЕС: проспект Ушакова, площадь Свободы АДРЕСА: проспект Ушакова, площа Свободи
Ну конечно же Статуей Свободы. Ну звичайно ж Статуєю Свободи.
Проблема свободы заключения договора многоаспектна. Проблема свободи укладення договору багатоаспектна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!