Примеры употребления "Свободи" в украинском

<>
Переводы: все102 свобода102
У Херсоні підпалили офіс "Свободи" В Херсоне подожгли офис "Свободы"
Бажання розбагатіти стає важливіше свободи. Желание разбогатеть становится важнее свободы.
Янукович нагородив Алієва орденом Свободи. Янукович наградил Алиева орденом Свободы.
Свободи - пл. перед Оперним театром). Свободы - пл. Перед Оперным театром).
За ступенем розвиненості економічної свободи: По степени развитости экономической свободы:
Баптисти проголошують принцип свободи совісті. Баптисты провозглашают принцип свободы совести.
Але допустимі обмеження свободи відчуження. Но допустимы ограничения свободы отчуждения.
АДРЕСА: проспект Ушакова, площа Свободи АДРЕС: проспект Ушакова, площадь Свободы
Свободи, Оперний театр, Стрийський парк. Свободы, Оперный театр, Стрыйский парк.
Я шукаю свободи і спокою! Я ищу свободы и покоя!
Хрест Свободи короля Гокона VII Крест Свободы короля Хокона VII
"Верхнє місто" (пл. Свободи, 4); "Верхний город" (пл. Свободы, 4);
Талант і палка любов свободи, Талант и пылкая любовь свободы,
Душителі свободи слова у Криму Душители свободы слова в Крыму
Конституційно-правові гарантії свободи совісті. Конституционно-правовые основы свободы совести.
особистість, її права ї свободи; личность, её права и свободы;
Відповідальність є умовою справжньої свободи. Ответственность является условием подлинной свободы.
Генеза свободи складає три ступені. Генезис свободы составляет три ступени.
Мета - надання більшої свободи регіонам. Цель - предоставление большей свободы регионам.
Ірина Штогрін, журналіст радіо "Свободи". Ирина Штогрин, журналист радио "Свободы".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!