Примеры употребления "свободнее" в русском с переводом "вільні"

<>
Свободны ли вы от паники? Чи вільні ви від паніки?
Диаграмма конструктора, мягкие свободные графики Діаграма конструктора, м'які вільні графіки
Свободные средства VS Заблокированные средства Вільні кошти VS Заблоковані кошти
Свободные сцены для секрета Анри Вільні сцени для секрету Анрі
Свободные электрические колебания в контуре. Вільні електромагнітні коливання в контурі.
"Такие свободные бабочки" - Ральф Остин; "Такі вільні метелики" - Ральф Остін;
свободные капиталы предприятий, амортизационные фонды; вільні капітали підприємств, амортизаційні фонди;
Свободные колебания в идеальном контуре. Вільні коливання в ідеальному контурі.
Чашечка и венчик свободные, пятичленные. Чашечка та віночок вільні, п'ятичленні.
через свободные радикалы в клетках; через вільні радикали у клітинах;
Что подразумевалось под "свободными выборами"? Що означає поняття "вільні вибори"?
Дошкольник достаточно свободен в своем творчестве. Студенти надзвичайно вільні в своїй творчості.
У бедуинов женщины обычно более свободны; У бедуїнів жінки зазвичай більш вільні;
Ото льда свободны несколько участков острова. Від льоду вільні кілька ділянок острова.
Иисус сказал ему: итак сыны свободны ". Ісус сказав йому: Тож вільні сини ".
"Вы абсолютно свободны и выбираете сами" "Ви абсолютно вільні і вибираєте самі"
Свободные гармонические колебания в колебательном контуре. Вільні гармонічні коливання в коливальному контурі.
Встроенный динамик с режимом "свободные руки" Вбудований динамік із режимом "вільні руки"
Свободные и связанные заряды в диэлектриках. Вільні і зв'язані заряди в діелектриках.
Свободные края полотнища украшены золотой бахромой. Вільні краї полотнища прикрашено золотою бахромою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!