Примеры употребления "свободнее" в русском с переводом "вільних"

<>
Поспешите, количество свободных номеров ограничено! Поспішіть, кількість вільних номерів обмежена!
Зарабатывайте на временно свободных ресурсах Заробляйте на тимчасово вільних ресурсах
Сталин боялся свободных, независимых республик. Сталін боявся вільних, незалежних республік.
идеально хак для свободных монет ідеально хак для вільних монет
Школа свободных и неравнодушных - FLOORBEST Школа вільних та небайдужих - FLOORBEST
Спешите, количество свободных квартир ограничено! Поспішайте, кількість вільних квартир обмежена!
Плотность свободных от квадратов чисел Густина вільних від квадратів чисел
Доступ к свободным руководствам и образцам Доступ до вільних посібникам і зразкам
Лучшее решение для свободных V Bucks! Краще рішення для вільних V Bucks!
Сфера научных интересов: биохимия свободных радикалов; Сфера наукових інтересів: біохімія вільних радикалів;
Поселение было названо Фритаун ("город свободных"). Поселення було названо Фрітаун ("місто вільних").
федерацию свободных и равноправных славянских народов. федерацію вільних і рівноправних слов'янських народів.
Принцип распределения свободных рефералов предельно прост: Принцип розподілу вільних рефералів дуже простий:
Эти пехотинцы набирались из английских свободных Ці піхотинці набиралися з англійських вільних
Рынок требует равноправных, свободных, независимых партнеров. Ринок потребує вільних, рівноправних, незалежних партнерів.
Усилился приток в Австралию свободных переселенцев. Посилився приплив до Австралії вільних переселенців.
участие в свободных исследовательских группах астрологии участь у вільних дослідних астрологічних групах
Hempire Hack & Коды для свободных алмазов Hempire Hack & Коди для вільних алмазів
Эти футболисты получили статус свободных агентов. Цим футболістам надано статус вільних агентів.
Входит в Междунар. конфедерацию свободных профсоюзов. Входить у Міжнародну конфедерацію вільних профспілок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!