Примеры употребления "свидетельство" в русском с переводом "свідоцтва"

<>
Передача складского и залогового свидетельств. Передання складського та заставного свідоцтва.
Заверенная копия свидетельства о продлении Завірена копія свідоцтва про продовження
Обложка для свидетельства о рождении Обкладинка для свідоцтва про народження
копия приписного свидетельства (для юношей); Копію приписного свідоцтва (для юнаків);
3 Копия свидетельства о браке. Три копії свідоцтва про одруження.
Копия свидетельства о регистрации (техпаспорт); Копія свідоцтва про реєстрацію (техпаспорт);
Ксерокопии свидетельства о рождении ребёнка. Ксерокопія свідоцтва про народження дитини.
Актуальными оставались географические свидетельства Плиния. Актуальними залишалися географічні свідоцтва Плінія.
Были и своеобразные регистрационные свидетельства. Були й своєрідні реєстраційні свідоцтва.
свидетельства о рождении умершего человека; свідоцтва про народження померлої людини;
А свидетельства множатся и множатся... А свідоцтва множаться і множаться...
Уставы и свидетельства, нотариально заверенные; Статути і свідоцтва, нотаріально завірені;
копия военного билета (приписного свидетельства). Копію військового квитка (приписного свідоцтва).
Купить подлинные свидетельства о браке Купуйте справжні свідоцтва про шлюб
оригинал свидетельства о смерти похороненного; оригінал свідоцтва про смерть похованого;
Обязательно проставляется дата заполнения свидетельства. Обов'язково проставляється дата заповнення свідоцтва.
получено 172 патентов и авторских свидетельств. одержано 172 патенти та авторські свідоцтва.
ксерокопии свидетельства о рождении каждого ребенка; Ксерокопія свідоцтва про народження усіх дітей;
паспортные данные (данные свидетельства о рождении); паспортні дані (дані свідоцтва про народження);
копия свидетельства о браке (для жены); копія свідоцтва про одруження (для дружини);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!