Примеры употребления "самых трудных" в русском

<>
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Много раз помогал своим друзьям в трудных ситуациях. Завжди намагається врятувати своїх друзів у скрутних ситуаціях.
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
героический поступок, совершённый в трудных условиях. героїчний вчинок, здійснений в скрутних умовах.
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
сохранять спокойствие даже в трудных ситуациях, зберігати спокій навіть у важких ситуаціях,
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
индивидуальная помощь в трудных жизненных случаях; індивідуальна допомога у скрутних життєвих випадках;
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
находятся в трудных жизненных ситуациях; перебувають у складних життєвих обставинах;
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
Материальная поддержка в трудных жизненных ситуациях Матеріальна підтримка у важких життєвих ситуаціях
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
Он избегает трудных общений, избегает джунглей. Він уникає важких спілкувань, уникає джунглів.
Рождество - один из самых любимых в мире праздников. Для мене Різдво - одне з найулюбленіших релігійних свят.
оказывать транспортникам помощь в трудных ситуациях. надавати транспортникам допомогу в скрутних ситуаціях;
Одной из самых необычных является теократия. Однією з найбільш незвичайних є теократія.
"Трудных детей" необходимо изучать. "Важких дітей" необхідно вивчати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!