Примеры употребления "самых прекрасных" в русском

<>
В Туркмении разводят прекрасных верховых лошадей. У Туркменії розводять прекрасних верхових коней.
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
Отважных, добрых и прекрасных жертв, відважних, добрих і прекрасних жертв,
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
В Мадриде я провел 9 прекрасных лет. У Мадриді я провів 9 чудових років.
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
Я встречу взор ее прекрасных глаз, Я зустріч погляд її прекрасних очей,
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Его юноша-медведь затмил всех прекрасных принцев. Його юнак-ведмідь затьмарив всіх прекрасних принців.
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
Она полна прекрасных и трагических событий. Вона сповнена прекрасних і трагічних подій.
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
У нее столько прекрасных качеств. Вона має багато чудових властивостей.
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
Прекрасных результатов добились стрелки и велосипедисты. Прекрасних результатів домоглися стрілки і велосипедисти.
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
Их было много - дев прекрасных. Їх було багато - дев прекрасних.
Рождество - один из самых любимых в мире праздников. Для мене Різдво - одне з найулюбленіших релігійних свят.
Животные содержатся в прекрасных условиях. Тварини знаходяться в прекрасних умовах.
Одной из самых необычных является теократия. Однією з найбільш незвичайних є теократія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!