Примеры употребления "самых опытных" в русском

<>
Изготовление первых опытных образцов холодильника "Донбасс" Виготовлення перших дослідних зразків холодильника "Донбас"
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
Дмитрий тренируется под руководством опытных наставников. Дмитро тренується під керівництвом досвідчених наставників.
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Высадка в грунт: советы опытных садоводов Висадка в грунт: поради досвідчених садівників
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
Видеомагнитофоны - сборка и регулировка опытных образцов. Відеомагнітофони - складання та регулювання дослідних взірців.
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Выступит около 40 опытных докладчиков. Виступить близько 40 досвідчених доповідачів.
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
ваш продукт тестирует команда опытных QA-специалистов; ваш продукт тестує команда досвідчених QA-фахівців;
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
Учебно-воспитательный процесс поставляют 89 опытных преподавателей. Навчально-виховний процес постачають 89 досвідчених викладачів.
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
Обзор опытных участков озимой пшеницы Огляд дослідних ділянок озимої пшениці
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
Модель рекомендуется для опытных моделистов. Модель рекомендується для досвідчених моделістів.
Рождество - один из самых любимых в мире праздников. Для мене Різдво - одне з найулюбленіших релігійних свят.
Изготовление опытных образцов и прототипов; Виготовлення дослідних зразків і прототипів;
Одной из самых необычных является теократия. Однією з найбільш незвичайних є теократія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!